Sunday, June 30, 2024

lady gregory ehk isabella augusta persse sonett

kuna lady gregory ehk isabella augusta persse (1852-1932) luule on puha eestistamata, siis siinkohal üks sonett pliuhkami tõlkes. isabella oli teatavasti siis iiri ärkamisaja üks liidreid koos yeatsiga. lõi iiri teatri ja mis kõik veel. 


ta kutsub armastust

on kolm kaunist kuradit, kes mu hinge närivad
nad hülgasid mu ning jätsid paljaks
haigus näris, armastus näris
tühjad taskud, mu häving ja õud
mul pole isegi särki mitte
paljasjalgne ja palja tagumikuga
haiguse järel on mu meel nõder
mu keha hädine ning inetu
armastus lahkus, jättis mind põrandale vedelema
nagu poolpölenud süsi, mida keegi ei kustuta
hullem kui köha, hullem kui palavik
hullem igast needusest päikese all
on see kurat, mida inimesed kutsuvad armastuseks
ja kui ma oleks uuesti noor
siis ma ei pakuks ega küsiks ühtegi suudlust 

No comments:

Post a Comment